Por medio de Moisés hemos recibido la Ley, pero la gracia y verdad por medio de Jesucristo Juan 1:17
“Pero” – No encontraras la palabra griega para esta traducción en el indice de La Palabra de Hoy porque no existe palabra griega en el texto original. Esta traducción agrega la palabra “pero” a la oración. Esta pequeña añadidura lo cambia todo. No es un desliz. Es deliberado. ¡Es propaganda deliberada!
Hace como un mes recibí una carta de Boaz Michael. El mencionó este versículo en su carta, señalando que la adición de “pero” creó una tragedia terrible para los creyentes. Es la tragedia de pensar que la ley y la gracia se oponen el uno al otro; que Moisés y Jesús no decían lo mismo.
Cuando los traductores añaden el “pero” a la oración, añadieron la implicación que los cristianos y los judíos poseen evangelios diferentes. Separaron a los creyentes en dos campamentos; los que vivían bajo el código mosaico y los que vivían bajo el evangelio de la gracia gratuita. ¡que desastre para todos nosotros! Es difícil imaginar que hubo hombres que tomara tales pasos para partir la Palabra de Dios en dos, pero lo hicieron.
Deseaban una brecha infranqueable entre el Antiguo Testamento y el testamento más nuevo, y por cientos de años han tenido éxito, convenciendo a millones de seguidores temerosos de Dios que Jesús no enseñó lo que le fue dado a Moisés Todos esos seguidores han luchado por encontrar un camino claro hacia la obediencia. Algunos han tenido éxito. Mucho no lo han tenido.
Dios siempre utiliza lo que somos capaces de dar, pero nosotros ciertamente hemos hecho esto más difícil al creer lo que nos dijeron los “profesionales” en vez de dedicarnos a buscar con nuestros propios ojos. Ejecutaron asesinato teológico – y nosotros se los hemos permitido.
El primer principio de la interpretación bíblica es este: Dios no se contradice a Si mismo. Si El le dijo a Moisés que habían ciertos pasos a tomar en obediencia que asegurará nuestra máxima utilidad en Sus propósitos, puedes estar seguro que Jesús no dijo algo diferente. Esto es mas evidente cuando comprendemos y profesamos que Jesús es Dios.
En lo referente a la salvación, Dios no ha cambiado de parecer. La salvación es por gracia y solo por gracia. Lo que era cierto para Moisés es cierto para todos nosotros. Eso es exactamente lo que enseño Jesús Pero la utilidad viene por medio de la obediencia y la obediencia se determina por un código de conducta revelado a Moisés y avalado por Jesús Esto siempre ha sido cierto.
No permitas que ningún traductor te engañe en cuanto a esto. Tu no sirves a dos dioses. Tu sirves al único Dios singular y El es mismo de ayer, hoy y mañana.
Yo se que muchos de nosotros luchamos con esta verdad. Hemos escuchado el evangelio de la gracia y sobre las ataduras de la Ley por tanto tiempo que estamos convencidos que Jesús fue un revisionista radical. Por favor lee nuevamente.
No pierdes nada al preguntarte a ti mismo que fue exactamente lo que enseño Jesús sobre el código de conducta mosaico, pero tienes mucho que perder si solo sigues pensando que la “Ley” no es aplicable a ti. No te conviertas un hombre que esta de acuerdo con todo eso solo porque tu traducción favorita agrega una palabra aquí y otra por allá Insiste en la verdad.
Exige que los que la conocen te digan cuales son las verdaderas palabras en el texto y cuales palabras no lo son. Ora para que Dios te guíe a alguien que te ayudara a conocer lo que dijo. Dios escucha esa clase de oración Yo lo se porque yo mismo estaba cierto antes que El escuchara mi clamor. Este es un peregrinaje y viajamos juntos. Solo afèrrate a quien vaya delante de ti y haz muchas preguntas.
Dr. Skip Moen.
www.SkipMoen.com
El error de muchos es caer en la filosofía del Marcionismo, es decir, la herejía que planteó que el Dios del A.T. es distinto u otro que el Dios del N.T. El único y verdadero Dios Universal es el mismo en todos los tiempos, y en todo lugar.
Es un binomio “espacio – tiempo” en el que se contiene toda la obra de su creación, y por tanto Él abarca este binomio espacio – temporal, y aún mucho más para nuestro limitado entender dentro de nuestra insignificante condición humana. Por ello es que los Misterios Sagrados solo pueden entenderse con la inteligencia infinita de Dios, no la nuestra.
El “asesinato teológico” se propicia cuando se aplica mal la teología, es decir, cuando se ejecuta con mala base el análisis de la Escritura (tanto de la exégesis -concordismo que se busca entre fe y ciencia- como de la hermenéutica -aplicación del raciocinio lógico a la interpretación de la Santa Escritura-).
La teología es una herramienta buena, pero hay que saberla utilizar conforme a una buena base que es la verdadera Palabra del Señor: Si se construye sobre ROCA todos los demás pisos que construyas no caerán. Esto lo dice Crsito en una de sus parábolas, no lo digo yo.
Efectivamente, a partir de las traducciones es que se empieza a deformar el verdadero sentido de lo que está escrito en la Santa Escritura, pero el tema va más por la intención con que se hace, algunos grupos religiosos lo hacen por ganar adeptos confundiendo a quienes predican (como los gnósticos nicolaitas que se infiltraron en las primeras iglesias cristianas), otros por enemistar unos cristianos con otros cristianos, incluso hay hasta congregaciones ocultistas (satánicas) que desvirtúan lo que realmente quiere decir la palabra de Jesús plasmada en las Santas Escrituras.
A partir del idioma griego es que algunos “analizan” el significado de las palabras y se cierran rígidamente a la “letra griega” (sin contemplar que Jesús, sus apóstoles, sus discípulos, sus parientes, sus hermanos, su madre y todos los protagonistas de la historia bíblica hablaron en ARAMEO) afirmando estos modernos intérpretes literalizados “a su manera” así o asa, tal o cual fragmento bíblico, nótese que yo uso el término “fragmento” para indicar que una sola palabra o frase aislada, no pretenderá decir algo en forma completa, sino que para comprender lo que se quiere decir en determinada parte de la Escritura, se debe leer de forma completa, o total, con los versículos que anteceden o suceden a esa fracción literal.
Por ejemplo, análogamente al “PERO” mencionado en el artículo del Dr. Skip Moen, la palabra “HERMANOS” en AREMEO designaba no solo “hermanos carnales” sino “hermanos en congregación” o cofradía, también hermanos de raza judía, quienes no conozcan el verdadero mensaje de la Santa Escritura, o la lean literalizadamente, solo confundirán a otros con leer por ejemplo, el conocido pasaje “Señor, tu madre y tus hermanos están afuera y te buscan”, razonando “humana y terrenalmente” así:
¡Ajá!, si la Virgen Maria está con los “hermanos” de Jesús, entonces hizo “ricuritas” con San José (perdónenme el sentido caricaturesco que imprimo al ejemplo, pero lo empleo para dejarme entender mejor, sin aburrirles).
No significa bajo ninguna circunstancia que la Virgen haya parido otros hijos, o que José haya tenido hijos por su lado como medios hermanos de Cristo, ¡No señor!, nada de eso.
Esto lo podremos comprobar en las siguientes partes de la Biblia Reina – Valera:
Gn. 13: 8 en que ABRAHAM LLAMA HERMANO A SU SOBRINO LOT, lo mismo en Gn. 14: 14-16 en que SE LE DENOMINA A LOT HERMANO DE ABRAHAM, en Gn. 29: 15 en que LABAN LLAMA HERMANO A SU SOBRINO JACOB. En Dt. 18: 15–20 se aprecia que se denomina “hermanos” a todos sus paisanos entre los que se iba a suscitar el Mesías: EL VERBO, LA PALABRA DE DIOS, volviéndose a comprobar en Gen. 16: 12 / Ex. 2: 4 a 11 / Ro. 8: 29 / He. 2: 11 y 17 / Hch. 7: 23 y 37 / 2 Co. 6: 16 a 18
En el dialecto ARAMEO la palabra HERMANOS era usada como acepción de PRIMOS o PARIENTES, incluso dentro de la misma congregación significaba HERMANOS DE COFRADÍA. Comprobémoslo en Hch. 23: 1 que dice bien claro “Hijo de la HERMANA de Pablo”, frase citada en plena época del N.T. que comprueba que no existía la palabra aramea “sobrino” en la cultura y tiempo de Jesús, haciendo que se tenga que usar una que ofreciera la acepción más cercana posible para denotar “primos”, “parientes”.
Con más peso aún lo comprobamos en Mr. 6: 3 – 4 (la misma versión Reina – Valera), donde se ve que es el propio Jesús quien de sus propios labios dentro de SU IGLESIA (Mt. 16: 18 y Hch. 5: 11 / Hch.11: 22 y 26 / Hch. 12: 5), “ajusta” el término “hermanos(as)” con el de “parientes”. ¿Quién osa cuestionar la Palabra del Señor?, ¿Modernos linguistas de carne y hueso tal como tú o como yo?.
Los discípulos de Carlos Tase Rusel por ejemplo, o el controversial escritor Juan Arias, polémico por sus libros “tan reflexivos” sobre nuestro cristianismo, se amparan en que las escrituras de los primeros evangelios al hacerse en lengua Griega, al usar ese idioma, el GRIEGO, no ubican la posibilidad que les he explicado líneas arriba por encontrar, si, en este idioma GRIEGO, palabras que independientemente expresen el significado de “primos”, “parientes” y “hermanos” por separado para cada una . El griego SI LO PERMITE por que es distinto que el hebreo y ARAMEO, lenguas en donde no se puede dar una significación por separado.
Para terminar sin aburrirlos amigos o hermanos míos, y que te hagan una idea más “digerible” en todo esto:
En el precolombino quechua (yo soy peruano, de la tierra del Macchu Picchu), la lengua de los incas, decir “SI JURO” se tiene que acomodar “castellanizándolo” así: “ARI JURANI”, por que por el código de honor de los antiguos incas (”Amas Sua”, “Ama Yuya” y “Ama Quella”) NO EXISTIA LA PALABRA “JURO” dentro del imperio del incanato. Si no se “castellaniza”, no se puede decir. Algo así pasa con las palabras “hermanos” y “conocer” en arameo con respecto al griego.
Me apeno de no haber traído en este momento mi Reina Valera donde tengo resaltados DOS versículos uno de ellos del A.T. donde determina la diferenciación que existe en la palabra “conocer” tan manoseada por unos amigos tocapuertas quienes en su revista, primer número del 01 enero del 2009 sostienen que María después de dar a luz si estuvo en condiciones de sostener relaciones sexuales con José con estas palabras y consiguiente reflexión:
“Mateo 1:25 señala que José “no tuvo coito con María hasta que ella dio a luz un hijo (…) el versículo da a entender que después si las tuvieron, como es natural en todo matrimonio. Como resultado, ella dio a luz varios hijos varones -La Biblia menciona a Santiago, José, Simón y Judas- y al menos dos hijas (Mt. 13: 55) ” -SIC-
Yo detracto esa afrimación equivocada de ellos, y para esto amigos lectores yo les pido que verificamos en Num 31: 17 (Reina Valera) la siguiente expresión:
“Matad pues ahora todos los varones entre los niños: Matad también a toda mujer que haya CONOCIDO VARON CARNALMENTE”
de donde podremos comprobar que la expresión “conocer” tiene otra acepción a la de “sapiencia”, “conocimiento”, y es también la de “coito”.
En Mateo 1: 25 (Versión Reina – Valera) ¡Mucho ojo!, NUNCA DICE refiriéndose a José respecto a María, de manera expresamente rígida ni LITERAL así:
“…y no la CONOCIO CARNALMENTE hasta que parió a su hijo primogénito…”
PERO SI DICE:
“… y no la CONOCIO hasta que parió a su hijo primogénito…”
La intensión de los discípulos de Carlos T. Rusel es acentuada en CONFUNDIR al lector tergiversando las Sagradas Escrituras, PRETENDIENDO HACER CREER que por que la Sagrada Escritura usa la palabra “conocer” con significación también en arameo de coito, a más del de “sapiencia”, José y María obligadamente pegados a la interpretación de la letra, tuvieron que haber sostenido relaciones sexuales. Claro, quien está “mal parado” se deja “estremecer”.
En resumen, estoy en completo acuerdo con el amigo y hermano en Cristo Skip Moen y agregaría yo que, para la interpretación de la Sagrada Escritura, se debe primero invocar al Espíritu Santo pidiendo que nos de la correcta LUZ y el don del entendimiento en la interpretación correcta de la Palabra del Señor.
Un Feliz día de la Biblia a todos mis hermanos cristianos católicos y cristianos evangélicos, gracias por permitirme participar con ustedes en comunión fraterna y amorosa de Jesús en el día de su Palabra: La Biblia.
Gracias a Saulo Chan por escribir el texto griego. Me parece que la intención del Dr. Moen es buena, y suscribe que la revelación bíblica es válida en su totalidad (Antiguo y Nuevo Testamento), entendiendo que el AT es el recuento de la revelación de Dios a un pueblo en circunstancias determinadas y el NT es el recuento de cómo esa revelación pasó del “Israel” geográfico al “Israel” espiritual, que es la iglesia. La Ley moral sigue siendo válida en todos sus aspectos. Sólo la Ley de los sacrificios ha sido sobrepasada por causa del sacrificio de Cristo. Me parece excesivo arrementar contra la clásulä “pero” que, a mi entender, en el idioma castellano, no necesariamente pretende hacer una separación radical entre la primera cláusula y la segunda, sino más enfatizar en que la segunda cláusula (La fe y la gracia) han adquirido una relevancia mayor que “la Ley” a la luz de la obra de Jesucristo en la cruz. Creo que el excesivo énfasis en el “pero” pudiera confundir a algunos lectores en el sentido de hacerles creer que necesitan volver a “las obras de la Ley”.
Para que sirve la Ley?
Para decirme que soy pecador, para condenarme, y llevarme a Cristo.
Para que sirve la gracia?
Para salvarme a través del sacrificio de CristoJesús en la cruz, un regalo inmeresido, donde no puedo hacer nada en la ley para salvarme, es solamente creer en su obra expiatoria que somos justificados.
La obediencia a Dios es como resultado de un cambio externo hecho en la Cruz, le sirvo por agradecimiento, le amo por su amor incondicional, le sigo para crecer y madurar en la fe, mi conducta apegada a las Escrituras para ser recompenzado al estar frente a mi Señor Jesús.
No existe dicotomía entre la ley y la gracia, sino la llave maestra para que vengan a Cristo Jesús los pecadores. En una era donde se atrae al humano ofreciendo grandes oportunidades y ventajas materiales o emocionales en seguir a Cristo, hasta endulzarlo como si estuvieran haciéndole un favor a Dios.Esta dupla(La ley y la gracia) primero les muestra quien es de verdad(Pecador) sin manera de salvarse y luego en camino de salvación PERO… cada quien es libre de creer o no en la Bilblia.
Rom 3:20 ya que por las obras de la ley ningún ser humano será justificado delante de él; porque por medio de la ley es el conocimiento del pecado.
la palabra de DIOS siempre a cido una sola ley y una sola outoridad en los siglos pasados como en los presentes y es necesario someterse a esa outoridad que DIOS nos dejo que es la palabra de DIOS, TODOS los que creemos en DIOS es por fe y por gracia nadie lo a visto en persona en estos tiempos mas nosotros sabemos que es nuestro padre quien nos bendice dia tras dia y por su infinito amor recibimos sus promesas porque si no fuera su amor que seriamos nosotros si desobedecemos mas que obedecemos , muchos en las calles te dice DIOS te bendiga mientras que ni ellos son bendecidos por no someterse ala outoridad de DIOS , si tu dices DIOS te bendiga ora al senor para que bendiga esa persona que selo dijistes y atraves de esa bendicion cree mas en DIOS NO LO DIGAS SOLO por decirlo, as que cumpla esa bendicion , sigamos creciendo mas y mas en los caminos de nuestro senor jesucristo
QUE LA VIERGEN MARIA LA MADRE DE JESUS TE SIGA BENDICIENDO Y TE DE SABIDURIA PARA TUS REFLEXIONES LO Q YO ENTIENDO MOISES ES PROFETA DE DIOS Y JESUS ES HIJO DE DIOS MESIAS DEL MUNDO PARA MI LOS DOS SON CORECTOS TODO TOCADO POR DIOS ES CORRECTO SIEMPRE EN TODOS LOS TIEMPOS ME ENCANTA AMAR A DIOS PASDRE, HIJO,Y ESPIRITU SANTO,QUE TENGAS BUEN DIA.
DIOS OBRA EN LOS MAS SENCILLOS